Traduzionispagnolo.com de María José Iglesias
|

|
|
 |
 |
Area reservada a los traductores y colaboradores freelance. |
email |
| |
|
| |
| |
|
|
|
|
|
|
|
Traductores y colaboradores
|
Si deseas proponer tu candidadura para trabajar con Traduzionispagnolo.com en calidad de traductor freelance y posees los siguientes requisitos, puedes bajarte el Módulo Colaboradores, completarlo e inviarlo via e-mail a: collaboratori@traduzionispagnolo.com
|
Los requisitos para poder colaborar con traduzionispagnolo.com son los siguientes:
|
• Pleno dominio (escrito y oral) de tu idioma materno; óptimo nivel del idioma desde el que traduces; licenciatura en cualquier disciplina o diploma de traducción o interpretación; perfecto conocimiento del italiano o del español; experiencia en el sector de al menos 3 años; localización constante; disponer de una conexión a internet y una dirección de correo electrónico personal; profesionalidad, puntualidad, respeto por las condiciones establecidas; confidencialidad y riguroso secreto profesional; disponibilidad para realizar una prueba de traducción gratuita; disponer de software antivirus actualizado.
|
Os pedimos, por favor, que no mandéis vuestro curriculum vitae, sino que completéis el Módulo Traductores - colaboradores que os proponemos en todos sus campos. Módulos incompletos no podrán ser tomados en consideración.
|
Si vuestro perfil profesional resulta idóneo y vuestras tarifas adecuadas para una colaboración entre freelance, nos pondremos en contacto con vosotros para una posible prueba de traducción (si fuera necesario) y cuando nos llegue un encargo que requiera un traductor de vuestras características, os llamaremos inmediatamente.
|
Estamos siempre abiertos a nuevas ideas y deseamos que Traduzionispagnolo.com sea un espacio abierto a vuestras sugerencias y necesidades. Si tenéis nuevas ideas que proponernos, recursos que queráis poner en común, noticias importantes para nuestro sector, opiniones acerca de este sitio web, preguntas que hacernos, sugerencias, dudas, o cualquier otra cosa que deseéis señalar para ayudarnos, enviadnos una e-mail. Todas las ideas serán valoradas y bien acogidas. Estamos siempre a disposición de todos nuestros traductores y colaboradores.
|
|
|

|
| |
| |
| |
|
|
|
| | | | | | | | | | |