Traduzionispagnolo.com di María José Iglesias

Traduzionispagnolo.com - Traduzioni multilingue di alta qualità da traduttori madrelingua altamente qualificati. Prezzi vantaggiosi.

Pagina in Inglese
Pagina in Spagnolo
Pagina in Italiano

Traduzioni Legali, asseverazioni e traduzioni giurate di Alta qualità

email
 

 

 

 

 
Traduzioni tecniche
Traduzioni scientifiche
Traduzioni legali
Traduzioni commerciali

 

 

 

 

 

Traduzioni siti web
Traduzioni letterarie
Traduzioni in spagnolo
Traduzioni altre lingue

 

 

 

 

 

Dove siamo
Partners
Mappa del sito
e-mail

 

Traduzioni Legali e Asseverazioni

Traduciamo ogni tipo di testo nel settore giuridico e delle traduzioni legali: (atti notarili, statuti, documenti anagrafici, contratti, procure, testamenti, sentenze, documenti per adozioni internazionali...)

Vi offriamo traduzioni legali, giuridiche, asseverazioni (traduzioni giurate - traduzioni asseverate) e legalizzazioni ("postilla dell'Aja" anche denominata "apostille") in: Spagnolo, Italiano, Inglese, Francese, Tedesco, Portoghese, Russo, Olandese, Rumeno, Moldavo.

Molto spesso, nel settore legale, si rende necessaria la cosiddetta "asseverazione" di documenti, denominata anche "traduzione giurata". Si tratta di un protocollo che rende ufficialmente valida la traduzione di un documento nel Paese dove esso sarà utilizzato. L'asseverazione avviene presso il Tribunale, che eroga il servizio presso l'apposita cancelleria, alla presentazione della traduzione stampata in formato legale.

La traduzione sarà presentata dal traduttore assieme all'originale e alle copie che vorrà rendere ufficiali. In questo atto fedatario, denominato appunto "asseverazione", il traduttore giurato, davanti al funzionario del Tribunale, è responsabile per la traduzione svolta, e "giura" che essa corrisponde effettivamente al documento originale.

Sulla traduzione verrà applicata - ogni 4 pagine - una marca da bollo e le tasse di cancelleria relative al servizio di asseverazione. Normalmente le asseverazioni e le traduzioni legali possono essere richieste per: contratti, statuti societari, titoli, diplomi, piani di studio, certificati, cartelle cliniche, procure, testamenti, mandati giudiziari, patenti di guida, documenti anagrafici, ecc.

Se la traduzione dovrà essere utilizzata all'estero, sarà necessaria anche la Legalizzazione (Apostilla) , procedura che viene effettuata abitualmente in Procura. A Traduzionispagnolo.com vi offriamo anche questo ulteriore servizio.

La Dr.ssa Iglesias, titolare dello studio, è traduttore giurato e consultente CTU presso il Tribunale di Padova. Vi invitiamo a richiederci un Preventivo gratuito per le vostre traduzioni giurate, traduzioni legali e asseverazioni. Potete inviarci un email a info@traduzionispagnolo.com oppure telefonarci (orario europeo) al +39 049 8761401 Siamo in grado di offrirvi un servizio di traduzioni asseverate e legalizzate a prezzi particolarmente vantaggiosi.

©Traduzionispagnolo.com

Traduzionispagnolo.com - Traduzioni e Progetti multilingue