Traduzione giurata della Sentenza di Divorzio spagnolo italiano
Affinché possa essere trascritto in Italia il divorzio (cessazione degli effetti civili del matrimonio), occorre presentare al Comune di residenza una traduzione giurata completa della sentenza, non basta l’annotazione della cessazione nel certificato di matrimonio. Se la tua sentenza è in spagnolo, occorrerà una traduzione in italiano. La traduzione deve essere eseguita da un traduttore ufficiale, che procederà con l’asseverazione della traduzione della sentenza presso il Tribunale italiano.
Cosa fare prima della traduzione della sentenza di divorzio
2) Controllare che sulla sentenza originale in tuo possesso, o sulla copia conforme della stessa, sia stato apposto nel Paese d’origine il timbro di Apostille, secondo quando previsto dalla Convenzione dell’Aja del 1961 di cui l’Italia fa parte.
Traduzione di una sentenza di divorzio pronunciata in un Paese extraeuropeo
Una volta in Italia, la nostra agenzia di traduzioni può tradurre e asseverare la sentenza di divorzio presso la cancelleria apposita del Tribunale. In pratica, procederemo alla traduzione della sentenza dallo spagnolo all’italiano. Si formerà così un plico unico con la sentenza originale e la traduzione asseverata.
A questo punto, il divorzio potrà essere trascritto in Italia.
15% SCONTO
Contattaci
Prato della Valle, 105 35123 Padova (Italia)
Hai bisogno di tradurre la sentenza di divorzio?
©Traduzionispagnolo.com® è un marchio di Giuritrad SAS di María José Iglesias Pérez & C. | P.IVA/VAT: IT05944420285 | privacy policy