Omologazione Laurea in Spagna: traduzioni ufficiali

Stai cercando di capire come funziona l’omologazione in Spagna? A Traduzionispagnolo.com siamo specializzati nelle traduzioni ufficiali per conseguire l’omologazione dei titoli di studio in Spagna.

Omologazione in Spagna

Omologazione in Spagna e riconoscimento titoli

Dal 24 novembre 2014, data in cui è stata modificata la legge spagnola in materia di omologazioni e riconoscimento dei titoli in Spagna, è diventato più difficile conseguire l’omologazione in Spagna. Difficile non vuol dire impossibile!

Vengono normalmente omologate dal Ministerio de Educación le professioni cosiddette “regolamentate“, ovvero le professioni riconosciute e abilitanti ad esercitare la professione nello stato di provenienza. Questo vuol dire che dal 2014 non si omologano più in Spagna i titoli ma le professioni.

Omologare la laurea in Spagna significa conseguire l’abilitazione all’esercizio della professione.

Per richiedere l’omologazione del titolo in Spagna è sempre necessario accompagnare i documenti da una traduzione giurata. A seconda della tipologia di laurea, può essere diversa la procedura.

Traduzioni Ufficiali per l’Omologazione in Spagna

Per poter iniziare la pratica di Omologazione è importante presentare al Ministerio de Educación una traduzione ufficiale dei certificati di laurea. Si tratta di una traduzione giurata della laurea e del Supplement al Diploma, eseguita da un traduttore giurato, iscritto all’albo del Tribunale oppure da un traduttore ufficiale riconosciuto dal Ministero degli Affari Esteri in Spagna.

A Traduzionispagnolo.com possiamo fornirti il servizio di traduzioni ufficiali in spagnolo per l’omologazione e il riconoscimento del tuo titolo di studio.

 

María José Iglesias titolare di Traduzionispagnolo.com e consulente per omologazioni titoli

Il nostro compito è aiutarti con le traduzioni ufficiali in vista dell’omologazione. La consulenza è gratuita ed è valore aggiunto.

Prenota una consulenza telefonica con la Dr.ssa María José Iglesias.

Se ti rivolgerai a Traduzionispagnolo.com per le traduzioni, avrai la fortuna di essere seguito direttamente dalla Dr.ssa María José Iglesias, titolare del nostro studio, traduttore ufficiale e nota per essere la persona più competente in Italia in materia di omologazioni di titoli di studio in Spagna.

Se ti interessa parlare con la Dr.ssa Iglesias, puoi chiamarla, preferibilmente nel pomeriggio, dalle 16.00 alle 18.00 dal lunedì al venerdì e riceverai consulenza gratuita sull’omologazione in Spagna.

Se poi sarai rimasto soddisfatto delle informazioni ricevute, potrai ordinare in seguito il servizio di traduzione ufficiale dei certificati necessari per ottenere in Spagna l’equivalenza o l’omologazione, seguendo le sue preziose indicazioni.

La consulenza è gratuita.

Potrebbe anche interessarti:

Contattaci

Non esitare a metterti in contatto con noi per altre informazioni.

Prato della Valle, 105  35123 Padova (Italia)

Per traduzioni ufficiali per l'omologazione o consulenza, contattaci senza impegno

©Traduzionispagnolo.com® è un marchio di Giuritrad SAS di María José Iglesias Pérez & C. | P.IVA/VAT: IT05944420285 | privacy policy